Seite 6: Grand Theft Auto - 50 (kuriose) Fakten zur GTA-Serie

GameStar Plus Logo
Weiter mit GameStar Plus

Wenn dir gute Spiele wichtig sind.

Besondere Reportagen, Analysen und Hintergründe für Rollenspiel-Helden, Hobbygeneräle und Singleplayer-Fans – von Experten, die wissen, was gespielt wird. Deine Vorteile:

Alle Artikel, Videos & Podcasts von GameStar
Frei von Banner- und Video-Werbung
Einfach online kündbar
Inhaltsverzeichnis

Die Callahan-Brücke

Diese Brücke in Liberty City, die eigentlich während der Entwicklung noch »West Port Bridge« hieß, wurde im fertigen Spiel in »Callahan Bridge« umbenannt, nach Clint Eastwoods Charakter in den Dirty-Harry-Filmen.

Nichtschwimmerbecken

Fällt oder springt die Spielfigur in GTA 3 in das in Liberty City reichlich vorhandene Wasser, endet die Eskapade mit sofortigem Ertrinken - der Protagonist kann nicht schwimmen. Als Erklärung für die nicht implementierte Fortbewegungsart gaben die Entwickler scherzhaft an, die Wasserqualität in Liberty Citys Flüssen und dem Meer sei dermaßen toxisch und verseucht, dass es ein menschliches Wesen nur Sekunden darin aushalten würde.

Der Anti-GTA-Anwalt

Für den Krawall-Anwalt Jack Thompson ist die GTA-Reihe das Feindbild Nummer 1, wenn es um die Verrohung der amerikanischen Jugend geht. 2003 versuchte er, Rockstar Games mit einer Sammelklage auf Schadensersatz in einer Gesamthöhe von 246 Millionen Dollar zu verklagen - erfolglos. Rockstars Anwälte beriefen sich auf das verfassungsmäßige Recht auf freie Meinungsäußerung und gewannen den Prozess.

Fiese Wortspiele

Rockstar Games sind wahre Meister darin, einem Produkt oder einer Institution einen Namen oder ein Motto zu geben, das absolut zweideutig verstanden werden kann. Beispiel gefällig? Das Motto der Feuerwehr von Liberty City in GTA 3 ist »Putting Out Since 1999«. Das könnte sich ganz harmlos auf das Löschen von Bränden seit dem Jahr 1999 beziehen, wenn es im vollständigen Satz verwendet würde: »Putting out a fire.« Nur die beiden Wörter alleine haben allerdings eine andere Bedeutung: »Putting out« bedeutet, eine zweifelhafte Sexualmoral zu haben.

Noch gemeiner ist die Platzierung eines Kommas im Slogan des in der GTA-Welt bekannten deutschen Pisswasser-Biers: »You're in, for a good time!« Ohne das Komma wäre der Spruch völlig positiv und würde etwa bedeuten: »Du wirst eine schöne Zeit haben!« Mit dem Komma in der Mitte wird daraus »Du sitzt im Dreck, und zwar für eine ziemlich lange Zeit«.

6 von 12

nächste Seite


zu den Kommentaren (11)

Kommentare(10)
Kommentar-Regeln von GamePro
Bitte lies unsere Kommentar-Regeln, bevor Du einen Kommentar verfasst.

Nur angemeldete Benutzer können kommentieren und bewerten.